JATENGPOS.CO.ID, SEMARANG – Keterampilan terjemahan (Translation) dalam Bahasa Inggris yang berkaitan dengan usaha menjadi kebutuhan penting dalam dunia bisnis mebel yang memiliki jangkauan internasional. Kemampuan berbahasa Inggris akan mendukung keahlian pengelola bisnis mebel dalam membuat brosur yang disesuaikan dengan kebutuhan promosi produk mereka.
Hal ini mendorong dua dosen Program Studi S1 Sastra Inggris, Dra Wiwiek Sundari MHum dan Dr Ratna Asmarani, MEd. MHum memberikan pendampingan pembuatan brosur dalam bahasa Inggris kepada pengelola bisnis Mebel PIKA Semarang, melalui program Pengabdian kepada Masyarakat. Wiwiek, didampingi Ratna menyampaikan pendampingan bertema “Translating for Business Purpose” tersebut ditujukan untuk mengaplikasikan kompetensi Bahasa Inggris praktis dari dosen Program Studi S1 Sastra Inggris.
“Kami akan melakukan pendampingan khususnya keterampilan terjemahan (Translation) dalam bahasa Inggris untuk membuat borsur yang berkaitan dengan dunia bisnis atau usaha kepada pengelola mebel PIKA (Pendidikan Industri Kayu Atas) Semarang,” terang Wiwiek.
Kegiatan tersebut juga dimaksudkan untuk memberikan contoh pengayaan materi terjemahan dalam promosi mebel PIKA Semarang berbentuk brosur agar produknya dikenal luas baik secara nasional maupun internasional. Ketrampilan menterjemahkan yang dimliki tim pengabdian perlu diberikan kepada pengelola bisnis mebel PIKA, agar mereka tahu cara menterjemahkan khususnya menterjemahkan brosur untuk suatu produk mebel atau furniture.
Ke depan diharapkan, pengelola bisnis mebel PIKA bisa membuat brosur dalam bahasa Inggris sendiri, yang disesuaikan dengan kebutuhan mereka untuk promosi produknya. Kepada pengelola mebel PIKA Semarang, tim pengabdian masyarakat berharap agar memiliki lebih banyak variasi materi yang dapat digunakan untuk meningkatkan kompetensi Bahasa Inggris dalam pembuatan brosur bahasa Inggris terkait dengan kegiatan bisnis atau wirausaha yang menyenangkan.
Dalam melaksanakan program tersebut, Wiwiek maupun Ratna menyusun sejumlah kegiatan dimulai dengan cara memilih kata yang baik dan menarik untuk promosi, memilih foto mebel yang dipasang dalam borsur, serta membuat frase atau kalimat dalam Bahasa Inggris yang disesuaikan dengan mebel yang dipromosikan. Selanjutnya, pendampingan juga dilaksanakan dalam desain brosur, sehingga menarik pembaca untuk membeli. (rit)